Braun 4840 SmartControl3 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Golarki elektryczne Braun 4840 SmartControl3. Braun 4840 SmartControl3 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - SmartControl3

www.braun.com/register48454840Type 5743Type 5744 Fix 400 4845 MN KURTZ DESIGN 26.09.06SmartControl3washablewashablewashable4845 5743461_FIX400_4845

Strona 2 - 5-743-461/00/X-06/M

10Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora B

Strona 3 - Papierformat130 x 175 mm

11cabezal de la afeitadora bajo el agua del grifo. Es posible usar un jabón natural que no contenga sustancias abrasivas. Aclare el jabón y deja la a

Strona 4

12Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máxi

Strona 5 - Umweltschutz

13também ser utilizado um sabonete natural desde que não contenha particulas ou substâncias abrasivas. Retire toda a espu-ma e deixe a máquina a fun

Strona 6

14I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Br

Strona 7 - Voltage 73/23/EEC

15In alternativa, è possibile pulire il rasoio utiliz-zando la spazzolina in dotazione:• Spegnere il rasoio, rimuovere la lamina e il blocco coltelli

Strona 8

16Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe

Strona 9 - Respect de l’environnement

17schurende deeltjes in zitten. Spoel het schuim goed af en laat het scheerapparaat gedurende een aantal seconden aan staan. • Schakel het apparaat v

Strona 10

18Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionali-tet og design. Vi håber, du vil få glæde af din nye barber

Strona 11 - (73/23 EEC)

19• Sluk for barbermaskinen. Fjern skære-bladet.• Ved hjælp af børsten renses lamelkniven og indersiden af barberhovedet. Skærebladet må imidlertid ik

Strona 12 - Português

Deutsch 4, 30English 6, 30Français 8, 30Español 10, 31Português 12, 31Italiano 14, 31Nederlands 16, 32Dansk 18, 32Norsk 20, 32Svenska 22, 33Suomi

Strona 13 - Nota ambiental

20Våre produkter er utviklet etter de høyeste standarder for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av din nye Braun barbermas

Strona 14 - Italiano

21• Bruk børsten til å rengjøre lamellkniven og indre del av barberhodet. Ikke rengjør skjærebladet med børsten fordi dette kan skade bladet.Vedlikeho

Strona 15 - Protezione dell'ambiente

22Våra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav vad gäller kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta

Strona 16 - Nederlands

23• Stäng av rakapparaten. Ta bort skärbladet.• Använd borsten för att rengöra saxhuvudet och rakhuvudets inre delar. Du ska dock inte rengöra skärbla

Strona 17

24Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoilu-vaatimukset. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun-parranaj

Strona 18

25Laitteen voi puhdistaa myös käyttämällä sen mukana toimitettua harjaa.• Sammuta parranajokoneesta virta. Irrota teräverkko.• Puhdista leikkuri ja aj

Strona 19 - Miljømæssige oplysninger

26Ürünlerimiz, yüksek kalite, fonksiyonellik ve µık dizayn ilkelerine baπlı kalınarak tasarlanmıµtır. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınız

Strona 20 - Rengjøring

27• Fırçayı kullanarak kesiciyi ve iç tarafını temizleyin. Fakat, eleπi fırça ile temizle-meyin, eleπe zarar verebilir.Tıraµ makinenizi en iyi durumda

Strona 21 - Miljøhensyn

28∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÈηÓÔÔÈËı›Ù

Strona 22 - Rengöring

29• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË «start» (¯ˆÚ›˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ) Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙË ÎÂÊ·Ï‹ οو ·fi ˙ÂÛÙfi ÓÂÚfi ‚Ú‡Û˘. ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ Ê˘ÛÈÎfi

Strona 23 - Skydda miljön

washablewashable4845Papierformat130 x 175 mmF/C4000Fix 400 4845 MN KURTZ DESIGN 05.10.0646oil375213washablestart•stopwashablewashablestart • stop 5

Strona 24 - Puhdistus

30DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den ge-setzlichen Gewährleistungsansprüchen gege

Strona 25 - Parranajokoneen pitäminen

31Clause spéciale pour la FranceOutre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prév

Strona 26 - Temizlik

32Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall'uso improprio del prodotto, la normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguen

Strona 27 - Çevre ile ilgili duyuru:

33Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun serviceverksted.NBFor varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s L

Strona 28 - ∂ÏÏËÓÈο

4Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasi

Strona 29 - ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜

5Alternativ können Sie den Rasierer mit der gelieferten Bürste reinigen:• Rasierer ausschalten, Entriegelungstasten drücken und die Scherteile abnehm

Strona 30 - Français

6Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver. Warning Your

Strona 31

7• Using the brush, clean the cutter block and the inner area of the shaver head. However, do not clean the shaver foil with the brush as this may da

Strona 32

8Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez ple

Strona 33 - EÏÏËÓÈο

9Alternativement, vous pouvez nettoyer votre rasoir en utilisant la brosse fournie : • Eteignez votre rasoir. Retirez la grille de rasage. • Cependan

Powiązane modele: 4840

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag