Multiquick 7Multiquick 5Multiquick 3www.braun.comType 4294, 4293, 4292J 700J 500J 300ck 5ck 392186745_Juicer_CEE_S1.indd 192186745_Juicer_CEE_S1.ind
11FrançaisNos produits sont conçus afin de répondre aux plus hautes exigences en termes de qualité, de fonction-nalité et de design. Nous espérons que
12Extraction du jus• Important : utiliser uniquement des fruits bien mûrs, sans quoi le filtre (6) pourrait s’obstruer.• Avant l’utilisation, déroul
13à jus avec son couvercle et le séparateur de mousse peuvent être lavés dans un lave-vaisselle ou à l’eau chaude avec des produits vaisselle normaux
14EspañolNuestros productos han sido diseñados para satisfacer los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute ple
15Tipo de fruta/verduraPreparación Pro cesoFrutas/verduras duras, p.e. manzanas, peras, zanahorias, remolachasRetire la piel no comestibleNo es necesa
16Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con los residuos domésticos. La licuadora podrá depositarse en un Centro de Servicio Técnico Brau
176 Filtro7 Tampa8 Tubo de alimentação9 Calcador10a Bico de saída de sumo com funcionalidade anti-gotas (apenas para o modelo J700/J500)10b Bico de s
18Esvaziar o depósito da polpa e o filtro Depósito da polpa (4): Assim que o depósito da polpa estiver cheio, desligue o aparelho e esvazie o depósit
19No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com.Só para P
206 Filtro7 Coperchio8 Apertura di riempimento9 Spingi-alimenti10a Beccuccio per succo con salva goccia (solo modello J700/J500)10b Beccuccio per suc
Deutsch 6English 8Français 11Español 14Português 16Italiano 19Nederlands 22Dansk 24Norsk 27Svenska 29Suomi 32Polski 34Česk 37Slovensk 40Magyar 42Hrv
21«Smontaggio»). Svuotare il contenitore per la polpa e riassemblare l’elettrodomestico.Salvagoccia (solo modello J700/J500)Quando il beccuccio (10a)
22NederlandsOnze producten zijn ontworpen volgens de hoogste normen van kwaliteit, functionaliteit en vormgeving. Wij hopen dat u veelvuldig van uw n
23Aard van de fruit/groentenVoorbereiding Ver-werkingHard fruit/groen-ten bijvoorbeeld, appelen, peren, wortelen, bietenVerwijder oneetbaar schilBewer
24Het oplossen van problemenProbleem Mogelijke oorzaakApparaat werkt niet Klemmen zijn niet goed vergrendeldDeksel/filter/sapopvangbak zijn niet goed
2510b Safttud (kun model J300)11 Låg til saftkande12 Skumudskiller 13 Saftkande14 Ledningsopbevaring15 RengøringsbørsteInden apparatet tages i brug,
26position for at give resterende saft mulighed for at løbe ud.2. Fjern skubberen (9). Udløs klemmerne for at frigøre låget (fig. h). Tag låget af.3.
27NorskVåre produkter er konstruert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjonalitet og design. Vi håper at du blir for
28Bladgrønnsaker som f.eks. kålhode, spinat og urterRull bladene tett sammen før tilberedningPosisjon IIMyke frukter/grønnsaker som f.eks.sitrusfrukte
29GarantiVi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, ent
3010b Juicepip (endast modell J300)11 Lock juicekanna12 Skumseparator 13 Juicekanna14 Sladdutrymme15 RengöringsborsteInnan apparaten används för först
41250 ml1250 ml1000100075075050050025025045678915123a b 10 model J300 1112131492186745_Juicer_CEE_S4.indd 192186745_Juicer_CEE_S4.indd 1 03.05.12
31Isärtagning1. Stäng av apparaten genom att vrida brytaren (2) till position « O » och dra ut kontakten (bild h). Modell J700/J500: Sätt juicepipen (
32SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat vaatimukset laadun, toimivuuden ja muotoilun osalta. Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä u
33Lehtivihan nekset, esim. kaali, pinaatti ja yrtitKääri lehdet tiiviisti yhteen ennen mehustustaAsento IIPehmeät hedelmät/kasvikset, esim.sitrushedel
34TakuuTälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan v
3510a Dzióbek do przelewania soku z funkcją anty-kapania (tylko model J700/J500)10b Dzióbek do przelewania soku (tylko model J300)11 Pokrywa do dzba
36silniczek urządzenia zwalnia obroty. W tym celu należy opróżnić zbiornik sokowirówki i umyć go (zobacz «Demontaż»). Opróżnij pojemnik na miąższ i zł
375. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kupującego.6
389 Pěchovátko10a Výtoková hubička na šťávu se systémem proti odkapávání (pouze model J700 / J500)10b Výtoková hubička na šťávu (pouze model J300)11
39otáčky motoru, je nutné vyprázdnit a vyčistit sítko a sběrnou nádržku odšťavovače (viz «Rozebrání přístroje»). Vyprázdněte nádobku na dužinu a příst
40SlovenskýNaše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že so svojím novým výrobkom Braun bu
5only models J700 / J500 1250 ml1250 ml10001000750750500500250250click!11221250 ml100075050025012250 mll1000075505000500050002550255025501122agjkhibcd
41Druh ovocia/zeleninyPríprava Spraco-vanieTvrdé ovocie/zelenina napr. jablká, hrušky, mrkva, cviklaOdstráňte nejedlú šupuJadrové ovocie spracúvajte s
42príslušných zberných miestach vo vašej krajine zriadených podľa miestnych predpisov a noriem.Riešenie problémovProblém Možná príčinaPrístroj nefungu
438 Adagolónyílás9 Tömőrúd10a Kifolyónyílás csöpögés gátló tulajdonsággal (csak a J700/J500 modelleknél)10b Kifolyónyílás (csak a J300 modellnél)11 G
44A gyümölcshús tároló és a szűrő kiürítéseGyümölcshús tároló (4): Amint úgy látja, a gyü-mölcshús tároló megtelt, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki
45HrvatskiNaši proizvodi su dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete potpuno uživat
46Tip voća/povrća Priprema Način obradegTvrdo voće/povrće, npr. jabuke, kruške, mrkve, cikleOgulite nejestivu koru, pa pri izradi soka iskoristite sve
47Otklanjanje problemaProblem Mogući razlogUređaj ne radi Spojnice nisu dobro pričvršćene.Poklopac/filter/dio za sakupljanje soka nisu dobro sastavlje
48SlovenskiNaši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Želimo si, da bi vaš novi Braunov
49Vrsta sadja/zelenjavePriprava IztiskanjeTrdo sadje/zelenjava, npr. jabolka, hruške, korenje, rdeča pesaOdstranite neužitno lupino.Pečkato sadje obde
50Odprava motenjTežava Možen vzrokSokovnik ne deluje. Sponki se nista pravilno zaskočili.Pokrov/filter/zbiralnik soka nista pravilno sestavljena.Iz i
6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neue
5110a Damlamayı durdurma özellikli meyve suyu ağzı (sadece J700/J500 modellerinde)10b Meyve suyu ağzı (sadece J300 modelinde)11 Meyve suyu kabının ka
52yavaşlama duyulursa filtre ve sıvı toplama bölmesinin boşaltılıp temizlenmesi gerekmektedir. (bkz. «Demonte etme »). Posa toplama kabını boşaltıp, c
53Română (RO/MD)Produsele noastre sunt proiectate pentru a atinge cel mai înalt nivel de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm că veţi fi multum
54Tip fructe/legumeÎnainte de procesarePro-cesareFructe/legume tariEx: mere, pere, morcovi, sfeclăCurăţaţi coaja dacă nu este comestibilăProcesaţi fru
55În scopul protejării mediului înconjurător, vă rugăm să nu aruncaţi produsul, la sfârşitul duratei de folosinţă, împreună cu resturile menajere. Ace
56Περιγραφή (βλ. σελ. 4)1 Τμήμα μοτέρ2 Διακόπτης λειτουργίας3 Σφιγκτήρες4 Κάδος πολτοποίησης5 Συλλέκτης χυμού 6 Φίλτρο7 Καπάκι8 Υποδοχή πλήρωσης9 Προω
57• Πιέστε ελαφρά την τροφή με τον προωθητή (9) (Εικόνα f). Προσθέστε περισσότερα φρούτα ή λαχανικά ενώ το μοτέρ λειτουργεί.• Η ποσότητα του παραγόμ
58∂ÁÁ‡ËÛ˶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹
5913 Sulčių ąsotis14 Vieta laidui laikyti15 Valymo šepetėlisPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą, išplaukite nuimamas sulčiaspaudės dalis (žr. „Išar
60Išardymas1. Išjunkite prietaisą pasukdami jungiklį (2) į padėtį « O » ir ištraukite laidą iš elektros lizdo (pav. h). J700/J500 modeliai: sulčių išl
7Obst-/GemüseartVorbereitung Verar bei-tungHartes Obst/Gemüse z.B. Äpfel, Birnen, Karotten, Rote BeeteUngenießbare Schale entfernenKernobst mit Gehäus
61LatviskiMūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajiem kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina standartiem. Mēs ceram, ka Jums patiks lietot j
62Mīksti augļi/dārzeņi, piemēramcitrusaugļi, kiviNoņemt neēdamo mizuPozīcija IVīnogas Nogriezt lielākos kātiņusAugļi ar kauliņiem, piemēram plūmes, pe
63Ierīces bojājumu izlabošanaProblēma Iespējamais iemeslsIerīce nestrādā Pogas atvēršanai nav droši noslēgtasVāks/filtrs/sulas uztvērējs nav precīzi s
6411 Mahlanõu kaas12 Vahueraldi13 Mahlanõu14 Juhtmekamber15 PuhastushariEnne esimest kasutamist peske eemaldatavad seadmeosad puhtaks (vt «Osadeks võt
65Osadeks võtmine1. Lülitage seade välja, keerates lüliti (2) asendisse « O » ning võtke seade vooluvõrgust välja (joonis h). Mudel J700/J500: lükake
66БългарскиНашите продукти са създадени, така че да отговарят на най-високите стандарти на качес-тво, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще изпо
67• Плодовете/зеленчуците трябва да се измият, ако се обработват необелени. • Максималното работно време/количество за обработка наведнъж е 15 мин/5
68абразивни частици/киселинни субстанции). Пластмасовите части могат да се оцветят от хранителни продукти с високо съдържание на пигменти (напр. морко
69РусскийРуководство по эксплуатацииНаша продукция отвечает самым высоким стандартам качества, функциональности и дизайна. Надеемся, Вы в полной мере
70Подготовка фруктов или овощей • Важно: используйте только спелые фрукты, в противном случае фильтр (6) может забиться. • Перед использованием всег
8Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebens -dauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal ver
71Чистка • Не забывайте, прежде всего, вытащить вилку из розетки! • Разберите прибор, как описано в «Разборке». • Важно: перед мытьём предварительн
72‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ Ò‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl BRAUN.ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛
73Опис та комплектність (див. стор. 4)1 Моторна частина (блок приводу)2 Перемикач увімкн/вимкн.3 Затискачі4 Контейнер для м’якоті5 Лоток для соку6
74свої властивості, вступаючи у контакт з киснем та світлом (тобто окиснюються). Пийте соки свіжими – одразу ж після того, як Ви їх віджали.Чищення ко
75ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl виробникаДля всіх виробів ми даємо гарантію на два роки, починаючи з моменту придбання виробу або з дати його виробництва, у
7692186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 7692186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 76 15.05.12 16:1015.05.12 16:10
7792186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 7792186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 77 15.05.12 16:1015.05.12 16:10
7892186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 7892186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 78 15.05.12 16:1015.05.12 16:10
7992186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 7992186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 79 15.05.12 16:1015.05.12 16:10
911 Juice jug lid12 Foam separator 13 Juice jug14 Cord storage15 Cleaning brushBefore using for the first time, wash the detachable juicer parts (see
10Model J700/J500: Put juice spout (10a) in upright position to allow remaining juice to drain off.2. Remove the pusher (9). Release the clamps to unl
Komentarze do niniejszej Instrukcji