Braun 8995 360°Complete Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Golarki elektryczne Braun 8995 360°Complete. Braun 8995 360°Complete User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 99
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
full
cartridge
empty
clean
eco
normal
intensive
auto select
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
Activator 8995 KURTZ DESIGN 18.04.05
8995
off
trim
fix
on
8995
www.braun.com/register
Type 5646
5-646-450/01/XI-06/M
5646450_8995_S1 Seite 1 Mittwoch, 29. November 2006 8:14 08
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 98 99

Podsumowanie treści

Strona 1 - Type 5646

fullcartridgeemptycleaneconormalintensiveauto selectstart cleaning Activator 8995 KURTZ DESIGN 18.04.058995offtrimfixon8995www.braun.com/registerT

Strona 2 - Printed in Germany

1011. Info-Taste, einmal drücken: Dauer der letzten Rasur. Nochmals drücken: Gesamtzahl der Rasuren (kann nicht zurückgesetzt werden). Nochmals drück

Strona 3 - 360°Complete

11 Your 360° Complete (shaver with Clean&Renew™ station) is a system equipped with highly advanced electronic processors. It ensures unsurpassed

Strona 4

12 Description 1 Special cord set2 «start cleaning» button 3 Station-to-shaver connecting contacts4 Station lift button for cartridge exchange5 Displ

Strona 5 - Vor der Rasur

13The display for cleaning fluid (6) will show how much cleaning fluid is in the cartridge: a) cleaning solution sufficiently availableb) up to 7 cle

Strona 6

14 Shaving If the shaver is locked into the Clean&Renew™ station, push the «start cleaning» button (2) to release the shaver and take it out. Sw

Strona 7 - Nach der Rasur

15 Quick cleaning Press the foil release buttons (12) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5

Strona 8 - Rasierer-Funktionsanzeige

164. Remaining shaving time / Shaver must be charged. 5. Time left in the cleaning process. 6. To maintain 100% shaving performance, replace your fo

Strona 9

17 Accessories Available at your dealer or Braun Service Centres:• Shaver foil and cutter block No. 8000• Cleaning cartridge Clean&Renew™ CCR E

Strona 10 - Umweltschutz

18Votre 360° Complete (rasoir avec un chargeur nettoyant Clean&Renew™) est un système équipé de micro-processeurs de haute technologie. Il vous a

Strona 11

19 Description 1 Cordon d’alimentation 2 Bouton de démarrage du nettoyage « Start cleaning »3 Points de contact chargeur–rasoir 4 Bouton d’ouverture

Strona 12 - Before shaving

Deutsch 4, 96English 11, 96Français 18, 96Español 25, 97Português 32, 97Italiano 39, 97Nederlands 46, 98Dansk 53, 98Norsk 60, 98Svenska 67, 99Suomi 7

Strona 13

20L’indicateur du niveau de liquide nettoyant (6) rend compte de la quantité de liquide restant dans la cartouche. a) Liquide nettoyant en quantité s

Strona 14 - After shaving

21 Rasage Si le rasoir est verrouillé dans le chargeur nettoyant Clean&Renew™, appuyer sur le bouton de démarrage du nettoyage « start cleaning »

Strona 15 - The shaver display

22l’alcool qui, une fois la cartouche ouverte, va naturel-lement et lentement s’évaporer dans l’air environnant. Chaque cartouche, si elle n’est pas

Strona 16

233. Auto-test / le rasoir est complètement rechargé (une pleine charge permet jusqu’à 50 minutes de rasage sans fil, en fonction de la taille de vot

Strona 17 - Environmental notice

2411. Touche informations, appuyez une fois : durée du dernier rasage. Appuyez une seconde fois : nombre total de rasage (ne peut être réinitialisé).

Strona 18 - Attention:

25Su 360º Complete (afeitadora con centro cargador y renovador Clean&Renew™) es el sistema equipado con los más avanzados sistemas electrónicos. A

Strona 19 - Avant le rasage

26Descripción1 Cable de conexión a la red eléctrica con adaptador de voltaje2 Botón de inicio de limpieza («start cleaning»)3 Conectores del centro co

Strona 20

27El indicador de estado del líquido limpiador (6) mostrará la cantidad de líquido disponible en el cartucho: a) Carga completa de líquido limpiadorb)

Strona 21 - Après le rasage

28AfeitadoSi la afeitadora está conectada al centro Clean&Renew™, pulse el botón de inicio de afeitado «start cleaning» (2) para liberarla y extra

Strona 22 - Ecran d’affichage du rasoir

29La solución del cartucho de limpieza contiene alcohol, que una vez abierto, se evapora. Cada cartucho, si no se usa diariamente, deberá ser reemplaz

Strona 23

startcleaningcleaneconormalintensivefullcartridgeauto selectempty347651Activator 8995 MN Explo KURTZ DESIGN 08.02.05offtrimfixon899529101314151

Strona 24 - Respect de l’environnement

303. Auto evaluación / La afeitadora está completamente cargada (una carga completa permite una autonomía sin cable de unos 50 minutos, dependiendo de

Strona 25 - Precaución

3111. Botón de información: Presionando una vez: apare-cerá la duración del último afeitado. Presionando dos veces: podrá ver el número total de afeit

Strona 26 - Antes del afeitado

32A sua 360º Complete (Máquina de Barbear com Sistema Clean&Renew™) é um Sistema equipado com os mais avançados processadores electrónicos. Assegu

Strona 27

33Descrição1 Cabo de conexão especial2 Botão de limpeza «start cleaning»3 Contactos de ligação Sistema- Máquina de barbear4 Botão de elevação pra subs

Strona 28 - Después del afeitado

34O écran de estado da recarga (6) mostrará a quantidade de líquido de limpeza que se encontra na recarga:a) Solução de limpeza com grande quantidade

Strona 29 - La pantalla de la afeitadora

35BarbearSe a Máquina estiver presa no sistema Clean&Renew™, pressione o botão de início de limpeza «start cleaning» (2) para libertar a Máquina e

Strona 30

36O liquído higiénico da recarga de limpeza contem álcool que, após aberta a recarga, irá naturalmente evaporar para o ar evolvente. Cada recarga, se

Strona 31 - Información medioambiental

373. Testando / Máquina está completamente carregada (um carregamento complete oferece uma autonomia de 50 minutos de barbeado, dependendo do tamanho

Strona 32 - Português

3811. Pressione uma vez a tecla de informação: duração do último barbeado. Pressione de novo: Total de barbeados (não pode ser reiniciado). Pressione

Strona 33 - Antes de Barbear

39IIl vostro 360° Complete (rasoio più sistema Clean&Renew™) è un sistema di rasatura dotato delle più avanzate componenti elettroniche. Assicura

Strona 34

4Ihr 360° Complete bildet mit Rasierer und Lade-/Reinigungsstation (Clean&Renew™) ein System, das mit seiner anspruchsvollen Elektronik unübertro

Strona 35 - Após Barbear

40Descrizione1 Speciale cavo di ricarica2 Tasto «start cleaning» (inizio pulizia)3 Contatti Sistema Clean&Renew™ – Rasoio4 Tasto di rilascio per l

Strona 36 - Écrans da Máquina

41Il Display per il livello del liquido di pulizia (6) mostrerà quanto iquido di pulizia è presente nella cartuccia:a) liquido sufficienteb) liquido s

Strona 37

42RasaturaSe il rasoio è bloccato all’interno del sistema Clean&Renew™, premere il tasto «start cleaning» (inizio pulizia) (2) per estrarlo. Posiz

Strona 38 - Nota ambiental

43Il liquido di pulizia è una soluzione igienica che contiene alcol e, una volta aperto, tende naturalmente a evaporare. Se una cartuccia viene aperta

Strona 39 - Italiano

443. Test / Il rasoio è completamente carico (una carica completa garantisce circa 50 minuti di rasatura senza cavo, a seconda del livello di lunghezz

Strona 40 - Prima della rasatura

45Premere ancora: Codice delle parti di ricambio (lamina e blocco coltelli). Premere ancora: «foil reset?» (può essere resettato, vedere punto 6).12.

Strona 41

46Uw 360° Complete (scheerapparaat met Clean&Renew™ station) is een systeem dat is uitgerust met zeer geavan-ceerde electronische processors. Hier

Strona 42 - Dopo la rasatura

47Beschrijving1 Netsnoer set2 «start cleaning» knop 3 Station-naar-scheerapparaat contactpuntjes4 Station hefknop voor verwisselen cartridges5 Display

Strona 43 - Display del rasoio

48Het display voor de reiningsvloeistof (6) geeft aan hoeveel vloeistof zich in de cartridge bevindt: a) Voldoende reinigingsvloeistof beschikbaar.b)

Strona 44

49ScherenIndien het scheerapparaat vast staat in het Clean&Renew™ station, drukt u op de «start cleaning» knop (2) om het scheerapparaat los te ma

Strona 45 - Protezione dell'ambiente

5 Beschreibung 1 Spezialkabel2 «start cleaning» Start-Taste 3 Kontakte Station – Rasierer4 Lift-Taste für Kartuschenwechsel5 Anzeige der Reinigungspr

Strona 46 - Nederlands

50De hygiënische reinigingsvloeistof in de cartridge bevat alcohol, welke, wanneer de cartridge wordt geopend, langzaam verdampt in de omgevende lucht

Strona 47 - Voor u gaat scheren

513. Zelf-test / het scheerapparaat is volledig opgeladen (een volledig opgeladen apparaat heeft voldoende capaciteit voor 50 minuten snoerloos schere

Strona 48

5211. Informatieknopje, eenmaal indrukken: tijdsduur van de laatste scheerbeurt. Nogmaals indrukken: totaal aantal scheerbeurten (kan niet worden gere

Strona 49 - Na het scheren

53Din 360° Complete (barbermaskine med Clean&Renew™-station) er et system, som er udstyret med meget avan-cerede elektroniske processorer. Den sik

Strona 50 - Het scheerapparaat display

54Beskrivelse1 Specialkabel2 «start cleaning»-knap 3 Tilslutningskontakter fra station til barbermaskine4 Løfteknap på stationen til udskiftning af pa

Strona 51

55Displayet for rensevæske (6) viser, hvor meget rensevæske patronen indeholder: a) mængden af renseopløsning er tilstrækkeligb) op til 7 rensninger t

Strona 52

56BarberingTryk på knappen «start cleaning» (2) for at udløse barber-maskinen og tage den ud, hvis barbermaskinen er låst i Clean&Renew™-stationen

Strona 53 - Advarsel

57Den hygiejniske patron med rengøringsopløsning indeholder alkohol, som fordamper langsomt, når den bliver åbnet. Hver patron bør udskiftes ca. hver

Strona 54 - Før barbering

583. Selvtest / Barbermaskinen er fuldt opladet (en fuld opladning giver op til 50 minutters trådløs barberingstid afhængig af skægvækst).4. Resterend

Strona 55

5912. Tomt display – barbermaskinen er helt afladet.TilbehørFås hos din forhandler eller Braun Service Centre:• Skæreblad og lamelkniv nr. 8000• Rense

Strona 56 - Efter barbering

6Die Füllstands-Anzeige (6) zeigt, wie viel Reinigungs-flüssigkeit in der Kartusche ist: a) ausreichend Flüssigkeit vorhandenb) noch 7 Reinigungen

Strona 57 - Barbermaskinens display

60360° Complete (barbermaskin med Clean&Renew™-stasjon) er et system som er utstyrt med svært avanserte elektroniske prosessorer. Det gir uovertru

Strona 58

61Beskrivelse1 Spesialledning «start cleaning»2 Knapp for start av rengjøring 3 Kontaktpunkter mellom stasjon og barbermaskin4 Løfteknapp for bytte av

Strona 59 - Miljømæssige oplysninger

62Displayet for rensevæske (6) viser hvor mye rensevæske det er i patronen: a) det er nok rensevæskeb) omtrent 7 rengjøringer igjenc) patronen må skif

Strona 60

63BarberingHvis barbermaskinen er låst i Clean&Renew™-stasjonen, kan du trykke på »start cleaning»-knappen (2) for å utløse den og ta den ut. Bryt

Strona 61

64Rask rengjøringTrykk på skjærebladets utløserknapper (12) når du skal løfte skjærebladet.(ikke ta av skjærebladet helt). La barbermaskinen gå i 5–10

Strona 62

654. Gjenværende barberingstid / Barbermaskinen må lades. 5. Gjenstående rengjøringstid. 6. For å opprettholde 100 % barberingsytelse må du skifte ut

Strona 63 - Etter barbering

66TilbehørTilgjengelig hos din forhandler eller et Braun servicesenter:• Skjæreblad og lamellkniv nr. 8000• Rensepatron, Clean&Renew™ CCRMiljøhens

Strona 64

67360° Complete (rakapparat med Clean&Renew™-station) är ett system utrustat med mycket avancerade elektro-niska processorer. Det ger dig en oöver

Strona 65

68Beskrivning1 Specialsladd2 »start cleaning»-knapp3 Anslutningskontakter mellan station och rakapparat4 Lyftknapp på station för byte av refill5 Disp

Strona 66 - Miljøhensyn

69Displayen för rengöringsvätskan (6) visar hur mycket rengöringsvätska det finns i refillen: a) tillräckligt med tillgänglig rengöringsvätskab) upp t

Strona 67

7 Rasieren Ist der Rasierer in der Station verriegelt, drücken Sie die Start-Taste (2) zur Entriegelung und nehmen den Rasierer heraus. Schalterposi

Strona 68 - Innan du rakar dig

70RakningOm rakapparaten är låst i Clean&Renew™-stationen trycker du på knappen «start cleaning» (2) för att lossa rakapparaten och ta ut den. Omk

Strona 69

71omgivningsluften. En refill som inte används dagligen bör bytas ut efter ca åtta veckor. SnabbrengöringTryck på lossningsknapparna (12) för att lyft

Strona 70 - Efter rakning

724. Återstående raktid / rakapparaten måste laddas. 5. Tid kvar i rengöringsprocessen. 6. För att rakapparaten ska behålla sin prestanda till 100 %

Strona 71 - Rakapparatens display

7312. Inget visas på displayen. Rakapparaten är helt urladdad. TillbehörTillgängliga hos din återförsäljare eller Braun-servicecenter:• Skärblad och s

Strona 72

74360° Complete (parranajokone, jossa on Clean&Renew™-huoltokeskus) on edistyneillä elektronisilla prosessoreilla varustettu parranajojärjestelmä.

Strona 73 - Skydda miljön

75Kuvaus1 Verkkojohto2 «start cleaning» (aloita puhdistus) -painike3 Huoltokeskuksen liitäntä parranajokoneeseen4 Irrotuspainike kasetin vaihtoa varte

Strona 74 - Varoitus

76Puhdistusnesteen määrän näyttö (6) osoittaa, kuinka paljon kasetissa on puhdistusnestettä: a) puhdistusnestettä on riittävästib) puhdistusneste riit

Strona 75 - Ennen parranajoa

77AjaminenJos parranajokone on lukittu Clean&Renew™-huoltokeskukseen, paina «start cleaning» (aloita puhdistus) -painiketta (2), jolloin voit irro

Strona 76

78PikapuhdistusPaina teräverkon vapautuspainikkeita (12) ja irrota teräverkko (älä poista teräverkkoa kokonaan). Käynnistä parranajokone noin 5–10 sek

Strona 77 - Parranajon jälkeen

794. Jäljellä oleva ajoaika / Parranajokone täytyy ladata. 5. Puhdistusprosessin jäljellä oleva aika. 6. Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavuttamise

Strona 78 - Parranajokoneen näyttö

8nicht täglich verwendet wird, nach ca. 8 Wochen ausge-tauscht werden. Schnellreinigung Drücken Sie die Entriegelungstasten (12) um die Scher-folie a

Strona 79

8012. Jos näyttö on tyhjä, parranajokoneen akku on täysin tyhjä. LisävarusteetISaatavana jälleenmyyjiltä tai Braun-huoltoliikkeistä:• Teräverkko ja le

Strona 80 - Lisävarusteet

81360° Complete Temizleme&Yenileme («Clean&Renew™) üniteli t∂raµ makinesi ileri elektronik iµlemcilerle donat∂lm∂µ bir sistemdir. Sizin için u

Strona 81

82Tan∂mlar1 Özel kablo seti2 «start cleaning» düπmesi 3 Üniteyi makineye baπlayan temas noktalar∂4 Kartuµ deπiµimi için üniteyi kald∂rma düπmesi5 Temi

Strona 82 - T∂raµ olmadan önce

83Temizleme s∂v∂s∂ durum göstergesi (6) içerde ne kadar s∂v∂ olduπunu gösterecektir.a) Temizleme s∂v∂s∂ yeterli seviyedeb) 7 temizlik için yeterli s∂v

Strona 83

84T∂raµEπer t∂raµ makine Temizleme&Yenileme ünitesinde kilitli ise, «start cleaning» düπmesine bas∂n ve makinenin serbest kalmas∂n∂ saπlay∂n.Anaht

Strona 84 - T∂raµtan sonra

85H∂zl∂ temizlikElek ç∂kartma düπmelerine (12) basarak eleπi kald∂r∂n∂z. (eleπi tamamen ç∂kartmay∂n∂z) Makineyi 5-10 saniye süreyle çal∂µt∂rarak kesil

Strona 85 - T∂raµ makinesi ekran∂

864. Kalan t∂raµ olunabilme süresi / Makine µarj edilmeli. 5. Temizlik iµleminin bitmesi için kalan zaman. 6. %100 t∂raµ performans∂ saπlamak için el

Strona 86

8712. Ekran boµ - makine tamamen deµarj olmuµ durumdad∂r.AksesuarlarBraun Yetkili Servislerinde bulunmaktad∂r:• T∂raµ makinesi eleπi ve kesici b∂çakla

Strona 87 - Çevre ile ilgili duyuru:

88∏ 360Æ Complete (͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ÌÂ Û˘Û΢‹ Clean&Renewì) Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ Ì ȉȷ›ÙÂÚ· ÚÔËÁ̤ÓÔ˘˜ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡˜ ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ¤˜. ∂Í

Strona 88 - ∂ÏÏËÓÈη

89¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ 1 ∂ȉÈÎfi ÛÂ٠ηψ‰›Ô˘ 2 ¢È·ÎfiÙ˘ ÁÈ· ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ «start cleaning»3 ∂·Ê¤˜ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ÌÂ

Strona 89 - ¶ÚÈÓ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ·

94. Verbleibende Rasierzeit / Rasierer muss geladen werden. 5. Restdauer des Reinigungsprozesses. 6. Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln

Strona 90

90∏ ÔıfiÓË ¤Ó‰ÂÈ͢ Ù˘ ηٿÛÙ·Û˘ ÙÔ˘ ηı·ÚÈÛÙÈÎÔ‡ ˘ÁÚÔ‡ (6) ı· ‰Â›ÍÂÈ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ÙÔ˘ ˘ÁÚÔ‡ Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÈ Ë Î·Û¤Ù·: a) ˘¿Ú¯ÂÈ ·ÚÎÂÙ‹ ÔÛfiÙËÙ· b) ̤

Strona 91 - •‡ÚÈÛÌ·

91∏ ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Û·˜ Â›Ó·È ÙÒÚ· ηı·Ú‹ Î·È ¤ÙÔÈÌË ÁÈ· ¯Ú‹ÛË. •‡ÚÈÛÌ· ∂¿Ó Ë Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Â›Ó·È ÎÏÂȉˆÌ¤ÓË Ì¤Û· ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ· Clean&Renewì, Ì

Strona 92 - ªÂÙ¿ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ·

92ªÂÙ¿ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ· ∞˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ ηı·ÚÈÛÌfi˜ ªÂÙ¿ ·fi οı ͇ÚÈÛÌ·, ‚¿ÏÙ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ÛÙË Û˘Û΢‹ Clean&Renewì ·ÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ô˘ 

Strona 93 - OıfiÓË Í˘ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜

93∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ηۤٷ˜ Ì ÙÔ ˘ÁÚfi ηı·ÚÈÛÌÔ‡∞ÊÔ‡ ȤÛÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË (4) ÁÈ· ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ Ù˘ ηۤٷ˜, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÌÂÚÈο ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÚÈÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂ

Strona 94

94∞ÊÔ‡ ¤¯ÂÙ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÈ Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· (ϤÁÌ· ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ·), ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¤Ó‰ÂÈ͢ ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ (17) 4 ÊÔÚ¤˜ ̤¯ÚÈ Ë ÔıfiÓË Ó

Strona 95 - ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜

95∞ÍÂÛÔ˘¿Ú / ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ¢È·Ù›ıÂÓÙ·È ÛÙ· ÛËÌ›· ÒÏËÛ˘ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Braun Î·È ÛÙ· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun: • ¶Ï¤ÁÌ· Î·È ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ¡Ô.

Strona 96

96DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz-lichen Gewährleistungsansprüchen gege

Strona 97

97Clause spéciale pour la FranceOutre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prév

Strona 98

98Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall'uso improprio del prodotto, la normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguen

Strona 99 - EÏÏËÓÈο

99Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.NBFor varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s L

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Farvardin 25 Jan 2025 | 10:33:23

No comments