Braun 3546 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Prostownice do włosów Braun 3546. Braun 3546 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 66
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
satin
ions
satin
ions
on off
satinliner
satin ions
Satin Hair
TM
satinliner
ES 2
Type 3546
3546102_ES2_MN_S1.indd 13546102_ES2_MN_S1.indd 1 01.02.2007 8:45:41 Uhr01.02.2007 8:45:41 Uhr
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Podsumowanie treści

Strona 1 - Satin Hair

satinionssatinionson offsatinliner satin ions Satin HairTM satinliner ES 2 Type 35463546102_ES2_MN_S1.indd 13546102_ES2_MN_S1.indd 1 01.02.2

Strona 2 - RUS/UA/Arab/Farsi

12contrôle s’éteint et vous pouvez manipuler l’appareil sans aucun danger.Nettoyage Toujours débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Ne jamais plo

Strona 3 - ABC DE F

13la electricidad estatica para resaltar toda la belleza y el brillo del cabello.Al activar el botón «satin ion» (5) un flujo de iones rodea su cabell

Strona 4 - Beschreibung

14Después del usoDespués de cada uso, apagar el aparato presionando el botón «on/off» (6), durante 1 segundo.Indicador de calor residual:Mientras el a

Strona 5 - Reinigen

15Placas de cerâmica NanoGlide garantem uma protecção extrema do cabeloComo as placas de cerâmica NanoGlide são 3 vezes mais suaves do que as placas d

Strona 6 - Description

16Como alisar o cabeloPasse o ferro de alisar suavemente ao longo de todo o cabelo, lentamente e com firmeza, da raiz às pontas [I] sem parar por mais

Strona 7 - Cleaning

17fosse danneggiato, non usare il prodotto e portarlo c/o un Centro Assistenza tecnica autorizzato Braun. Riparazioni effettuate da personale non qual

Strona 8

18PiegaPreparazioneAssicurarsi che i capelli siano completamente asciutti prima di utilizzare l’apparecchio.Per prima cosa pettinare i capelli con un

Strona 9 - Après utilisation

19zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Over het algemeen raden wij aan dit apparaat buiten

Strona 10 - Tecnología «satin ion»

20Vóór het gebruikStop de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat aan door de aan/uit schakelaar (6) 1 seconde in te drukken.Gedurende het

Strona 11 - Moldeado

21VigtigtApparatet må kun sluttes til et stik med vekselstrøm. Kontroller, at netspændingen svarer til den spænding, som står på apparatet.Apparatet m

Strona 12 - Português

Braun InfolinesD A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 - 88 40 10GB 0800 783 70 10IRL 1 800 509 448F 0 810 309 780B 0 800 14 592E

Strona 13

22Hukommelsesfunktion: For at gøre stylingen så bekvem og hurtig som muligt gemmer apparatet dine seneste, personlige indstil-linger til næste gang, a

Strona 14 - Italiano

23ViktigProduktet kan tilsluttes et vekselstrømuttak. Kontroller at nett-spenningen i huset samsvarer med spenningen som er angitt på apparatet.Appara

Strona 15

24Før brukKoble apparatet til en stikkontakt, og trykk på/av-knappen (6) i ett sekund for å slå på apparatet.Displayet blir rødt mens apparatet varmes

Strona 16 - Nederlands

25För ytterligare skydd bör du installera en jordfelsbrytare i badrummet, som löser ut vid en felström på max. 30 mA. Be elinstallatören om råd.Denna

Strona 17 - Beschrijving

26Efter cirka 30 sekunder blir displayen grön när den lägsta möjliga stylingtemperaturen har uppnåtts. Då kan du börja använda produkten. Så snart den

Strona 18 - Schoonmaken

27alaisena. Suosittelemme, että laitteen tulee olla lasten ulottumattomissa.Vältä koskemasta laitteen kuumia osia. Älä aseta kuumaa laitetta pinnoille

Strona 19 - «satin ion»-teknologi

28Kun asetettu lämpötila on saavutettu, lämpömittarin kuva lakkaa vilkkumasta [B]. MuotoiluEsivalmisteluVarmista ennen laitteen käyttöä, että hiuksesi

Strona 20 - Rengøring

29Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umys∏owo upoÊledzone, jeÊli nie znajdujà si´ one pod nadzorem osoby odpowied

Strona 21 - Mikroprosessorstøttet styling

30aby urządzenie nadal pozostało włączone, wciśnij na krótko przycisk «on/off» (6).Funkcja pamięci: W celu maksymalnego ułatwienia sesji stylizacyjnej

Strona 22 - Rengjøring

31âesk˘Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým přístrojem Braun

Strona 23

12345 698satinliner satin ionssatinionsAuto offsmoothliner professionalABC DE FGHIJ3546102_ES2_MN_S4-5.indd 13546102_ES2_MN_S4-5.indd 1 01.02.20

Strona 24 - Rengöring

32Funkce «°C max»: Pro úpravu obtížných pramenů můžete nárazově zvýšit teplotu stisknutím tlačítka «°C max» (4). Na 20 sekund se přístroj zahřeje na m

Strona 25

33Slovensk˘Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým prístrojom

Strona 26 - Puhdistaminen

34Funkcia «°C max»: na úpravu problematických prameňov môžete okamžite zvýšiť teplotu stlačením tlačidla «°C max» (4). Na 20 sekúnd sa prístroj zohrej

Strona 27 - «satin ion» Technology

35HrvatskiNaši proizvodi dizajnirani su tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete potpuno uživat

Strona 28 - Czyszczenie

36dugme «°C max» (4). Uređaj će 20 sekundi biti zagrijan na najvišu temperaturu i pri tome će bljeskati pozadinsko svijetlo (D). Nakon toga temperatur

Strona 29 - Technologie «satin ion»

37PomembnoAparat lahko priključite le v vtičnico z izmeničnim električnim tokom, pred tem pa preverite, če napetost omrežja ustreza tisti, ki je naved

Strona 30 - Čištění

38se na prikazovalniku izpiše napis «Auto off» [E], obenem pa ozadje prikazovalnika utripa v rdečo/zeleni barvi. Če želite nadaljevati z uporabo, pono

Strona 31 - Slovensk˘

39MagyarTermékeink minŒsége, mıködése és formája, a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégíti. Reméljük, örömét leli majd új Braun készülékébe

Strona 32 - Čistenie

40hőmérsékletállásban használja a készüléket, ne simítsa át ugyanazt a tincset kétszer!Expressz felmelegedési idő: Mindössze 30 másodperc után a készü

Strona 33 - Hrvatski

41A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az az Európa Tanács 2004/108/EC direktívájában szerepel, mind pedig az alacsonyfeszülts

Strona 34 - Slovenski

6DeutschUnsere Produkte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Braun Gerät.

Strona 35 - Tehnologija «satin ion»

42Kişiye özel ısı ayarı: Isı ayar düğmelerini (3) kullanarak sıcaklığı 130 °C ile 200 °C arasında 5 °C lik kademeler dahilinde ayarlayabilirsiniz. Ek

Strona 36 - Čiščenje

43Geri kalan ısı göstergesiCihaz prizde olmadığı müddetçe, ekran kırmızıdır ve soğuma süreci boyunca soğuma sembolü [F] ekranda görünür. Cihaz sadece

Strona 37 - «satin ion» Technológia

44Κεραμικές πλάκες NanoGlide εξασφαλίζουν απόλυτη προστασία για τα μαλλιάΑπό τη στιγμή που οι κεραμικές πλάκες NanoGlide είναι 3 φορές πιο λείες από τ

Strona 38 - Tisztítás

45μαλλιά σας. Οι πλάκες φορμαρίσματος (9) διασφαλίζουν εύκολη και ομαλή ολίσθηση. Για καλύτερο έλεγχο όταν ολισθαίνετε τη συσκευή κατά μήκος μιας τούφ

Strona 39 - «satin ion» Teknolojisi

46Будьте осторожны, используя прибор при максимальной температуре.Описание1 Термоустойчивый наконечник2 Дисплей3 Кнопки выбора температуры ( – / + )4

Strona 40 - Kullanımdan sonra

47Примерно через 30 секунд дисплей становится зеленым, указывая на то, что достигнута минимальная температура укладки. Вы можете приступить к использо

Strona 41 - ∂ÏÏËÓÈο

48Увага:Вилку пристрою можна підключати лише до джерела перемінного струму, пересвідчившись, що напруга у Вашій мережі відповідає даним, вказаним на п

Strona 42

49Швидкий розігрів: Лише через 30 секунд стайлер готовий до роботи.Функція швидкісного розігріву «°C max»: Для обробки важких пасом волосся Ви можете

Strona 43 - Καθαρισμός

50Стайлер для випрямлення волосся Braun satinliner ES 2, 170 LJÚÚ Загальні умови зберіганняВироби фірми Braun рекомендовано зберігати у житловому при

Strona 44

51 ‹ 3546102_ES2_MN.indd 513546102_ES2_MN.indd 51 24.10.2007 14:51:57 Uhr24.10.2007 14:51:57 Uhr

Strona 45 - Українська

7Maximaltemperatur-Funktion: Bei schwer zu stylenden Strähnen können Sie das Gerät für ca. 20 Sekunden auf Maximaltemperatur aufheizen, indem Sie die

Strona 46

52 3546102_ES2_MN.indd 523546102_ES2_MN.indd 52 24.10.2007 14:51:57 Uhr24.10.2007 14:51:57 Uhr

Strona 47 - Чищення

53 3546102_ES2_MN.indd 533546102_ES2_MN.indd 53 24.10.2007 14:51:57 Uhr24.10.2007 14:51:57 Uhr

Strona 48

54 ‹3546102_ES2_MN.indd 543546102_ES2_MN.indd 54 24.10.2007 14:51:58 Uhr24.10.2007 14:51:58 Uhr

Strona 49

55 3546102_ES2_MN.indd 553546102_ES2_MN.indd 55 24.10.2007 14:51:58 Uhr24.10.2007 14:51:58 Uhr

Strona 50

563546102_ES2_MN.indd 563546102_ES2_MN.indd 56 24.10.2007 14:51:58 Uhr24.10.2007 14:51:58 Uhr

Strona 51

573546102_ES2_MN.indd 573546102_ES2_MN.indd 57 24.10.2007 14:51:58 Uhr24.10.2007 14:51:58 Uhr

Strona 52

583546102_ES2_MN.indd 583546102_ES2_MN.indd 58 24.10.2007 14:51:59 Uhr24.10.2007 14:51:59 Uhr

Strona 53

593546102_ES2_MN.indd 593546102_ES2_MN.indd 59 24.10.2007 14:51:59 Uhr24.10.2007 14:51:59 Uhr

Strona 54

60DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen

Strona 55

61EspañolGarantíaBraun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin car

Strona 56

8EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun ap

Strona 57

62Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che

Strona 58 - Français

63av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes.For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller se

Strona 59

64zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.3. Kupujący powinien dostarczy

Strona 60

65Slovensk˘ZárukaNa tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime zá

Strona 61

66Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali po‰ljite kompletenizdelek z raãunom poobla‰ãenemu Braunovemu servisu.Za informacije pokliãite poobla‰

Strona 62

67éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚË

Strona 63

68Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥Ì

Strona 64 - EÏÏËÓÈο

9instantly boost the temperature by pushing the «°C max» button (4). For 20 seconds, the appliance will heat up to the maximum temperature with the ba

Strona 65

10FrançaisNos produits sont conçus pour satisfaire aux normes les plus exigeantes de qualité, de fonctionnement et de conception. Nous espérons que vo

Strona 66

11Plus la température sera élevée, plus vite vous obtiendrez un effet lissant.Lorsque vous utilisez l’appareil à la température maximale, vous ne deve

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag