Braun 8500 Series Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Szczoteczki do zębów Braun 8500 Series. Braun 8500 Series User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

poweredby5OC_18_S1 26.11.2004 12:00 Uhr Seite 1

Strona 2 - Printed in Germany

10Nach dem GebrauchWasserbehälter immer vollständig entleeren, da es beilängerer Nichtbenutzung zu Bakterienbildung kommenkönnte. Sollten Sie auf Rat

Strona 3 - Professional

11The Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet®Center is a dentist-inspired oral care system for outstandingcleaning, gum care, whiter teeth and fr

Strona 4 - Gerätebeschr

12SpecificationsPower supply: see bottom of housingPower intake: 24 WUsing your Oral-BUsing your Oral-B®®PrProfessionalCarofessionalCareeTMTM8500 toot

Strona 5

13Brushing technique• Attach one of the brushheads 5 to the handle. They can beused with any kind of toothpaste. • To avoid splashing, guide the brush

Strona 6

14Brushheads and accessoriesThe Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 offers you a variety ofbrushheads and accessories to meet your individual needs.They are

Strona 7

15IV Interdental Cleaner (not with all models)The Interdental Cleaner effectively cleans between the teeth and helps improve your gum health. It shoul

Strona 8

16Using your Oral-BUsing your Oral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™e™8500 OxyJet8500 OxyJet®®irirrigatorrigatorBefore using for the first time, fil

Strona 9

17After useAlways empty the water container entirely to prevent bacteriafrom collecting in the standing water. If your dentist hasrecommended the use

Strona 10

18Inspiré par des dentistes, le dispositif de soins bucco-dentaires Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet®Center nettoie et aide à blanchir les

Strona 11 - Description

19CaractéristiquesAlimentation électrique : voir sous le bloc-moteurConsommation : 24 WMode d’emploi de la brMode d’emploi de la brosse à dentsosse à

Strona 12 - Professional Care

3-719-134/00/XII-04/MD/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GRPrinted in GermanyBraun InfolineHaben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an (gebührenfrei):00 80

Strona 13

20Technique de brossage• Fixez l’une des brossettes 5 au corps de brosse. Tous lesdentifrices conviennent.• Pour éviter les éclaboussures, dirigez la

Strona 14

21Brossettes et accessoiresLa brosse Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 propose diversbrossettes et accessoires adaptés aux besoins de chaqueutilisateur et

Strona 15

22IV Bâtonnet interdentaire (selon le modèle)Le bâtonnet interdentaire nettoie efficacement entre lesdents et améliore la santé des gencives. Il s’uti

Strona 16

23Utilisation de l’hydrUtilisation de l’hydropulseur Oral-Bopulseur Oral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™ 8500 OxyJete™ 8500 OxyJet®®Avant la premi

Strona 17

24Après usageVidez toujours complètement le réservoir d’eau pour éviterl’apparition de bactéries dans l’eau stagnante. Si votredentiste vous a conseil

Strona 18 - Français

25El centro de higiene dental Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet®Center está basado en los sistemas decuidado oral de los dentistas para cons

Strona 19

26EspecificacionesCorriente: ver parte inferior del aparatoPotencia: 24 WUso del Cepillo Eléctrico Oral-BUso del Cepillo Eléctrico Oral-B®®PrProfessio

Strona 20

27Técnica de cepillado• Coloque uno de los cabezales sobre el mango. Se puedeutilizar cualquier tipo de pasta de dientes.• Para evitar salpicaduras, p

Strona 21

28Cabezales y accesorios El cepillo Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 le ofrece una amplia variedad de cabezales y accesorios que lepermiten seleccionar a

Strona 22

29IV Limpiador Interdental (no disponible en todos los modelos)El limpiador interdental limpia eficazmente entre los dientesy le ayuda a mejorar la sa

Strona 23

timer2 speedsspeedcontroltimerProfessional CarechargeOral-B11624356789111210131415click!abclick!ml6005004003002001005025Professional CareOC_18_S3 26.

Strona 24

30Uso del Impulsor Oral-BUso del Impulsor Oral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™ 8500 OxyJete™ 8500 OxyJet®®Antes de utilizarlo por primera vez, lle

Strona 25 - Descripción

31Después del usoSiempre ha de vaciar el depósito de agua completamentepara prevenir la proliferación de bacterias en el agua. Si su dentista le recom

Strona 26

32Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet®Center foidesenvolvida em conjunto com os profissionais de saúde oralpara uma limpeza excepcional, gengi

Strona 27

33EspecificaçõesCorrente: ver a parte inferior do aparelhoPotência: 24 WUtilização da escova Oral-BUtilização da escova Oral-B®®PrProfessionalCarofess

Strona 28

34• Para desligar a escova pressione uma vez mais o interrup-tor ligar/desligar.• Se ligar novamente, a escova retomará automaticamente avelocidade má

Strona 29

35Recargas e acessóriosOral-B®ProfessionalCare™ 8500 oferece-lhe uma variedadede recargas e acessórios, permitindo-lhe que selecioneaquelas que melhor

Strona 30

36IV Interdental Cleaner – Acessório para limpeza interdentária (não disponível em todos os modelos)O acessório Interdental Cleaner limpa eficazmente

Strona 31

37Utilização do irUtilização do irrigador Oral-Brigador Oral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™ 8500 OxyJete™ 8500 OxyJet®®Antes de o utilizar pela p

Strona 32 - Descrição

38Após a utilizaçãoEsvazie sempre totalmente o depósito de água, por forma aprevenir a proliferação de bactérias na água parada. Se o seudentista reco

Strona 33

39Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet®Center èlo strumento di igiene orale ispirato ai dentisti per una puliziastraordinaria, per la cura dell

Strona 34

4Das Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet®Center ist ein von Zahnärzten inspiriertes Mundpflegesystemfür ein herausragendes Putzergebnis, gesun

Strona 35

40Specifiche Tensione di alimentazione: Vedere il fondo della base diricarica Tensione: 24 WUtilizzo dello spazzolino Oral-BUtilizzo dello spazzolino

Strona 36

41Tecnica di spazzolamento• Inserire una delle testine 5 al manico dello spazzolino. Puòessere utilizzato qualsiasi tipo di dentifricio.• Per evitare

Strona 37

42Testine e accessoriLa gamma Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 offre unavarietà di testine e accessori, permettendovi di scegliere ciòche meglio incontra

Strona 38

43IV Accessorio interdentale (non con tutti i modelli)L’accessorio interdentale pulisce efficacemente tra dente edente e aiuta a migliorare la salute

Strona 39 - Italiano

44Utilizzo dell’idrUtilizzo dell’idropulsoropulsore Oral-Be Oral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™ 8500 OxyJete™ 8500 OxyJet®®Prima di utilizzarlo p

Strona 40

45Dopo l’suo Svuotate sempre completamente il contenitore dell’acqua perevitare che I batteri possano raccogliersi nell’acqua residua.Se il dentista h

Strona 41

46De Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet®Centeris een op ervaringen van tandartsen geïnspireerd mondverzor-gingssysteem voor een diepe reinigi

Strona 42

47SpecificatiesEnergievoorziening: zie onderkant van het apparaatWattage: 24 WUw Oral-BUw Oral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™ 8500e™ 8500tandenbo

Strona 43

48Poetstechniek• Plaats één van de borsteltjes 5 op de body. De borsteltjeskunnen worden gebruikt met iedere soort tandpasta. • Om spetteren te voorko

Strona 44

49Borsteltjes en accessoiresDe Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 is voorzien van eenaantal verschillende borsteltjes en accessoires, zodat udatgene kunt k

Strona 45

5Technische DatenNetzanschluss: siehe Typenschild am GerätebodenLeistungsaufnahme: 24 W.Benutzung der Oral-BBenutzung der Oral-B®®PrProfessionalCarofe

Strona 46 - Nederlands

50IV Interdentale Reiniger (niet bij alle modellen)De Interdentale Reiniger reinigt effectief tussen de tanden en helpt bij het verbeteren van de gezo

Strona 47

51Uw Oral-BUw Oral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™ 8500e™ 8500OxyJetOxyJet®®monddouche gebrmonddouche gebruikenuikenVoordat u de monddouche voor h

Strona 48

52Na gebruikZorg ervoor dat u altijd het waterreservoir compleet leegt om te voorkomen dat bacteriën het achtergebleven waterverontreinigen. Indien uw

Strona 49

53Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet®Centerer et tandlægeinspireret tandplejesystem til eneståenderensning, pleje af tandkød, hvidere tænder

Strona 50

54Sådan brSådan bruges din Oral-Buges din Oral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™ 8500e™ 8500-tandbørste-tandbørsteTilslutning og opladningTandbørste

Strona 51

55Børsteteknik• Sæt et af børstehovederne på håndtaget. De kan anvendesmed alle former for tandpasta. • For at undgå at sprøjte sættes børstehovedet m

Strona 52

56Børstehoveder og tilbehørOral-B®ProfessionalCare™ 8500 har mange forskelligebørstehoveder og tilbehørsdele, så du kan vælge dem, derbedst opfylder d

Strona 53 - Beskrivelse

57IV Interdental renser (ikke alle modeller)Interdental renser-tilbehøret renser effektivt imellemtænderne og hjælper med at give et sundere tandkød.

Strona 54

58Sådan brSådan bruges Oral-Buges Oral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™ 8500 OxyJete™ 8500 OxyJet®®mundskylleapparatetmundskylleapparatetFør du bru

Strona 55

59Efter brug Tøm altid vandbeholderen helt. I modsat fald risikerer dubakteriedannelse i eventuelle vandrester, hvis mundskylleap-paratet ikke er i br

Strona 56

6Putztechnik• Setzen Sie eine der Aufsteckbürsten 5 auf das Handstückund verwenden Sie eine Zahnpasta Ihrer Wahl.• Um ein Verspritzen der Zahnpasta zu

Strona 57

60Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet®Centerer et tannlegeinspirert munnhygienesystem for eneståenderengjøring, tannkjøttpleie, hvitere tenner

Strona 58

61BrBruk av Oral-Buk av Oral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™ e™ 8500-tannbørsten8500-tannbørstenTilkobling og ladingTannbørsten har en vanntett mo

Strona 59

62Pusseteknikk• Fest et av børstehodene på motordelen. De kan brukesmed alle typer tannpasta. • For å unngå spruting bør børstehodet være i kontakt me

Strona 60

63Børstehoder og tilbehørOral-B®ProfessionalCare™ 8500 tilbyr et utvalg avbørstehoder og tilbehør, og gir deg muligheten til å velge detsom passer bes

Strona 61

64IV Interdental Cleaner (følger ikke med på alle modeller)Interdental Cleaner rengjør effektivt mellom tennene oghjelper til å holde tannkjøttet fris

Strona 62

65BrBruk av Oral-Buk av Oral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™e™8500 OxyJet8500 OxyJet®®tannspylertannspylerFør første gangs bruk skal vanntanken fy

Strona 63

66Etter bruk Tøm alltid vanntanken helt. Ellers kan bakterier samles i detgjenværende vannet hvis produktet ikke blir brukt på enstund. Dersom tannleg

Strona 64

67Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet®Center ärett munhygiensystem som inspirerats av tandläkare för att geen enastående rengöring och tandköt

Strona 65

68Specifikationer Strömkälla: Se botten av motordelen Effektförbrukning: 24 W Hur man använder tandborsten Hur man använder tandborsten Oral-BOral-B®®

Strona 66

69Borstningsteknik:• Sätt fast ett av borsthuvudena 5 på handtaget. De kananvändas med vilken tandkräm som helst. • Undvik att det skvätter genom att

Strona 67 - Beskrivning

7Aufsteckbürsten und ZubehörDie Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 bietet Ihnen eineBandbreite von Aufsteckbürsten und Zubehör, die Sie ganznach Ihrem pers

Strona 68

70Borsthuvuden och tillbehörOral-B®ProfessionalCare™ 8500 har ett antal olikaborsthuvuden och tillbehör så att du kan välja de som bästuppfyller dina

Strona 69

71IV Interdentalrengörare (endast vissa modeller)Interdentalrengöraren rengör effektivt mellan tänderna ochger dig friskare tandkött. Den bör användas

Strona 70

72Att använda Oral-BAtt använda Oral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™ 8500 OxyJete™ 8500 OxyJet®®munduschmunduschInnan du använder munduschen för f

Strona 71

73Efter användning Töm alltid vattenbehållaren helt. Annars kan bakterier samlas ivattnet som finns kvar i behållaren. Skulle din tandläkarerekommende

Strona 72

74Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet®Center onhammaslääkäreiden innoittama suuhygieniajärjestelmäerinomaiseen puhdistukseen, ikenien hoitoon,

Strona 73

75Tekniset tiedot Verkkojännite: katso laitteen pohjastaTeho: 24 W Oral-BOral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™ 8500e™ 8500-hammasharjan käyttö-hamm

Strona 74 - Laitteiden osat

76Harjaustekniikka• Liitä harjaspää runko-osaan. Harjaspäitä voidaan käyttääminkä tahansa hammastahnan kanssa. • Voit välttää roiskeita viemällä harja

Strona 75

77Harjaspäät ja lisäosatOral-B®ProfessionalCare™ 8500 tarjoaa harjaspää- jalisäosavalikoiman, joista voit valita juuri sinun tarpeisiisiparhaiten sopi

Strona 76

78IV Hammasvälien puhdistin(vain Oral-B®ProfessionalCare™ 8500 DLX -malli) Hammasvälien puhdistin puhdistaa hammasvälittehokkaasti ja auttaa edistämää

Strona 77

79Oral-BOral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™ 8500e™ 8500OxyJetOxyJet®®hammasvälisuihkun käyttöhammasvälisuihkun käyttöEnnen hammasvälisuihkun käyt

Strona 78

8IV Interdental Reiniger (nicht bei allen Modellen enthalten)Der Interdental Reiniger reinigt effektiv in den Zahnzwi-schenräumen und hilft so, die Mu

Strona 79

80Käytön jälkeen Tyhjennä vesisäiliö aina kokonaan. Säiliöön jäljelle jääneeseenveteen saattaa kerääntyä bakteereita, jos laitetta ei käytetävähään ai

Strona 80

81∆Ô Oral-B®ProfessionalCareì 8500 series OxyJet®CenterÂ›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÛÙÔÌ·ÙÈ΋˜ ˘ÁÈÂÈÓ‹˜, ÂÌÓ¢Ṳ̂ÓÔ ·fiÔ‰ÔÓÙÈ·ÙÚÈο Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋˜ ¯Ú‹

Strona 81 - ∂ÏÏËÓÈο

82¶ÚԉȷÁÚ·õ¤˜∆ÚÔõÔ‰ÔÛ›· ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜: ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙË ß¿ÛË ÙÔ˘Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ ÂÚÈßϋ̷ÙÔ˜∂›ÛÔ‰Ô˜ ÈÛ¯‡Ô˜: 24 WÃÚ‹ÛË Ù˘ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·˜ Oral-BÃÚ‹ÛË ÙË

Strona 82 - ProfessionalCareì 8500

83• ¶·Ù‹ÛÙ ¿ÏÏË ÌÈ· õÔÚ¿ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÈ· Ó··ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·.• ∂¿Ó ·ÓÔ›ÍÂÙ ͷӿ ÙËÓ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·, ÂÓÂÚÁÔÔÈ›ٷȷ˘ÙfiÌ·Ù·

Strona 83

84∫Âõ·Ï¤˜ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·∆Ô Û‡ÛÙËÌ· Oral-B®ProfessionalCareì 8500 Û˘Óԉ‡ÂÙ·È·fi ÔÈÎÈÏ›· ÎÂõ·ÏÒÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ÒÛÙÂÓ· ·ÓÙ·

Strona 84

85IV ªÂÛÔ‰fiÓÙÈÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· (fi¯È ÁÈ· ÔÏ· Ù· ÌÔÓ٤Ϸ)∆Ô ÌÂÛÔ‰fiÓÙÈÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ηı·Ú›˙ÂÈ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ‰fiÓÙÈ· Î·È ßÂÏÙÈÒÓÂÈ ÙËÓ ˘Á›· ÙˆÓ Ô‡ÏˆÓ.¶

Strona 85

86ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ηٷÈÔÓÈÛÙ‹Ú· Oral-BÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ηٷÈÔÓÈÛÙ‹Ú· Oral-B®®ProfessionalCareì 8500 OxyJetProfessionalCareì 8500 OxyJet®®¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË Ù

Strona 86 - ProfessionalCareì 8500 OxyJet

87ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË∞‰ÂÈ¿˙ÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ÂÓÙÂÏÒ˜ ÁÈ· Ó· ÌËÛ¯ËÌ·Ù›˙ÔÓÙ·È ß·ÎÙ‹ÚÈ· ·fi ÙË Û˘ÛÛÒÚ¢ÛË ÛÙ¿ÛÈÌÔ˘ÓÂÚÔ‡ ÛÙÔÓ ˘ı̤ӷ. ∂¿Ó Ô Ô‰ÔÓÙ›·ÙÚÔ˜

Strona 87

88∂ÁÁ‡ËÛ˶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË,ÔÔÈ·‰‹Ô

Strona 88

89Garantie/KundendienststellenGuarantee and ServiceCentersBureaux de garantie etcentrales service après-venteOficinas de garantia yoficinas centrales

Strona 89

9VVererwendung der Oral-Bwendung der Oral-B®®PrProfessionalCarofessionalCare™ 8500 OxyJete™ 8500 OxyJet®®MundduscheMundduscheVor Erstgebrauch den Wass

Strona 90

90DanmarkGillette Group Danmark A /S,Teglholm Allè 15,2450 Kobenhavn SV, “ 70 15 00 13Djibouti (Republique de)Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine,12

Strona 91

91MoroccoFMGdepot TMTARue Chefchaouen, OukachaCasablanca“ +212 022 66 47 69MartiniqueDecius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin,97201 Fort-de-France,“ 73

Strona 92

92St. MaartenRupchand Sons n.v. (ram‘s),P. O. Box 79, Philipsburg,Netherlands Antilles, “ 52 29 31St. ThomasBoolchand’s Ltd.,31 Main Street, P. O. Box

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag